一、 提高城市知名度,带动经济发展
1、 Improve the city's popularity and drive economic development
1.开发旅游资源
1. Develop tourism resources
对于旅游景点而言,保持稳定的游客流的前提是使景点与众不同。在旅游景点增加娱乐示范项目,既经济又容易实施。这是一种既有品位又有人气的娱乐项目。
For tourist attractions, the premise of maintaining a stable tourist flow is to make the scenic spots different. Increasing entertainment demonstration projects in tourist attractions is both economical and easy to implement. This is an entertainment project with both taste and popularity.
2.举办演出活动
2. Hold performance activities
在大型庆祝活动中加入模特表演项目,场内外激情碰撞、高潮落下的氛围,以及温馨、欢快、精彩、激动人心的场面,必将引起媒体的关注。此外,定期在景区举办此类演出,可以促进门票销售,保持客源持续增长,成为景区经济增长的亮点。
Adding model performance items to large-scale celebrations, the atmosphere of passion collision and climax falling inside and outside the field, as well as warm, cheerful, wonderful and exciting scenes, will attract the attention of the media. In addition, holding such performances regularly in the scenic spot can promote ticket sales, maintain the continuous growth of tourists and become the highlight of the economic growth of the scenic spot.
成都航空模型
Chengdu aviation model
二、 树立企业形象
2、 Establish corporate image
产品要包装,企业要宣传。该模式可以为企业搭建一个新颖、独特、多样的展示平台和全方面的展示空间。
Products should be packaged and enterprises should publicize. This model can build a novel, unique and diverse display platform and all-round display space for enterprises.
1.获得世锦赛的运动员成为模范企业产品的形象代言人;
1. Athletes who have won the world championships become the image spokesperson of model enterprise products;
2.在各种宣传活动中,遥控产品的造型模式被慢慢提升,以提升产品的形象。
2. In various publicity activities, the modeling mode of remote control products has been gradually improved to improve the image of products.
3、 功能独特的广告载体
3. Advertising carrier with unique function
以模型为广告载体,具有以下优越性能:
Taking the model as the advertising carrier, it has the following superior performance:
参与性:示范比赛参与性强,是一项科技型体育健身项目,适合男女老少,不分班级。
Participation: the demonstration competition has strong participation. It is a scientific and technological sports fitness project, suitable for men, women, young and old, regardless of class.
亲和力:儿童的参与和活动本身的素质教育功能可以吸引家长的注意和关注。
Affinity: Children's participation and the quality education function of the activity itself can attract the attention and attention of parents.
普遍性:一个活动的参与者数量从数万人、数十万人甚数百万人不等,以模特为载体进行广告宣传,赢得广大受众,吸引媒体关注。
Universality: the number of participants in an activity ranges from tens of thousands, hundreds of thousands or even millions of people. Advertising is carried out with models as the carrier to win the majority of audiences and attract the attention of the media.
区域跨度大:举办全国性比赛活动,从预赛、区域赛、市级比赛、省级试赛到全国总决赛,涉及全国各省市,渗透到每所学校的每一位学生。
Large regional span: hold national competition activities, from preliminary competition, regional competition, municipal competition, provincial trial competition to the national finals, involving all provinces and cities across the country and infiltrating every student in each school.
时间跨度大:从预赛到全国总决赛,通常需要半年以上的时间才能举行一次活动,这意味着模特广告的发布期可以长达6个月。
Large time span: from the preliminary to the national finals, it usually takes more than half a year to hold an activity, which means that the release period of model advertisements can be as long as six months.
固定率高:参加活动的老师和学生在参加比赛之前须组装和反复调试他们的模型,因此模型广告具有多次聚焦的效果。
High fixed rate: teachers and students participating in the activity must assemble and repeatedly debug their models before participating in the competition, so the model advertisement has the effect of focusing for many times.
移动性:以模特为载体的广告,通过模特主在户外飞行、航行、测试模特的过程,吸引周围人的注意力。
Mobility: advertisements with models as the carrier attract the attention of people around them through the process of model owners flying, sailing and testing models outdoors.
成本低:模型广告空间低,制作容易,有利于企业获得增值回报。
Low cost: the price of model advertising space is low and easy to make, which is conducive to the enterprise to obtain value-added return.